1984年(nián )七(🔨)月, Varda 在(🍩) Avignon 的(de )一棟養老(lǎo )院裡看到一個名為《活生生與人造(💤)的(de )》((📿)Le vivant et l'artificiel)的(de )展(💆)覽(lǎn )。展覽場裡(🏐),藝術(shù )品與動物、(🥞)人工心(xīn )臟(zàng )、發霉(méi )(🚸)的牆壁混亂地(dì )共(😱)存著。視覺(jiào )上的(🌙)震憾讓她久久不能自(zì )(🛑)己,於是她決(💱)定帶領(🎛)我(wǒ )們(men ),重回險地。我們看到一間間住宅,或(👓)空的(🙉)、或(huò )滿的(⏰)。隨(suí )著(zhe )時間流逝,卻留下奇怪的痕跡。另(lìng )外, Varda 也在(🌮)這家養老院裡遇到(dào )了即將是《無法(🚗)無(🐾)家》裡(🈸)的(de )「(🏻)女僕」(⛏) Yolande Moreau 和「老太(🐡)太(tài )」(🤔) Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在高速火車的搖(📞)晃下(🏓),我無法(fǎ )讓自己不去(🎦)想(xiǎng )–(🚻)那些我的精神正試著去吸納的不協調的影像。一到巴(❄)黎(lí ),我立刻打(dǎ )電話給(gěi ) Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他(🍝)們讓(ràng )(🍈)我去(qù )拍這個展覽,不是為了去理解它(😄),而是為了從中汲取(🕤)靈感。他們答應了。幾天(tiān )(🌶)之(zhī )(🦄)後,我們出發(📳)前往拍(🧔)片(🌮)。在回到(😓) Avignon 的高速火車的(de )(➿)搖晃(💘)下(xià ), Nurith Aviv 要(yào )求看(kàn )我(🤟)的(de )大筆記,好知道他將要(🧖)拍的是(shì )甚麼。筆(🚖)記紙幾乎還是空白的(🖨),我們(men )只看到一些標題:廚房、(Ⓜ)父母的(de )房(fáng )間、用餐、窗(chuāng )戶(hù )。所有的(⏫)家庭生(😋)活都註記到(dào )了,但沒有一(💻)樣是準備好(🈶)了的(de )。整部影(🌥)片完(wán )全是以即興(⚡)的方式(👌)去拍(🔷)的,沒(méi )有標記、沒有脈絡(luò )。我只不(😀)過(guò )是跟隨著(zhe )(🖌)因參(cān )觀現(xiàn )場而感受(shòu )到自(🤮)己真實的(🗺)心臟跳動,和(😇)那(🧜)些仍然令人感到溫暖的老人的存(cún )在(🚌)。』(🦋) A. Varda,1993年(nián ), in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018